É provável que você nunca tenha pensado em ouvir um clássico de Luiz Gonzaga em japonês.
Bom, para a surpresa de muitos, essa mistura inusitada aconteceu e foi registrada pelo jornalista pernambucano André Gallindo, que está no Japão para cobrir as Olimpíadas de Tóquio.
Em um vídeo publicado em sua conta do Twitter, o repórter diz que já está sentindo falta de um forró depois de seis dias no Japão e começa a cantar “Qui Nem Jiló”, do rei do baião Luiz Gonzaga. Logo em seguida, ele começa a filmar uma mulher cantando a icônica música em japonês.
Quem aparece no vídeo que rapidamente viralizou é Masako Tanaka, produtora da TV Globo e SporTV durante os Jogos Olímpicos. Segundo o jornalista, ela nasceu em Kobe no Japão e atualmente mora no Brasil.
Muitos internautas ficaram encantados pela versão em japonês da música de Gonzaga. Enquanto alguns se emocionaram com a troca cultural, outros sugeriram que a versão poderia facilmente ser uma abertura ou encerramento de um Anime.
Confira o ótimo vídeo abaixo!
Luiz Gonzaga em japonês é demais pro coração! ?❤️ Que delícia de vídeo do @andregallindo!! ???? pic.twitter.com/Bz6yUeIdYB
— Jogos Olímpicos (@JogosOlimpicos) July 14, 2021